Queen Bohemian Rhapsody
|
Is this the real
life/ Bu gerçek hayat mı |
|
Is this just fantasy/ Bu sadece bir hayal ürünü mü |
|
Caught in a
landslide/ Heyelana yakalandım |
|
No escape from
reality/ Gerçeklikten kaçış yok |
|
Open your eyes/ Gözlerini aç |
|
Look up to the skies
and see/ Yukarı gökyüzüne bak ve gör |
|
I’m just a poor boy/ Ben sadece zavallı bir çocuk |
|
I need no sympathy/ Sempatiye ihtiyacım yok |
|
Because I’m easy
come, easy go/ Çünkü ben kolay gelir kolay giderim |
|
A little high,
little low/biraz yukarı, biraz aşağı |
|
Anyway the wind
blows, doesn’t really matter to me/ Her neyse rüzgar esiyor, benim için gerçekten önemli değil |
|
To me/ Benim için |
|
Mama, just killed a
man/ Anne bir adam öldü |
|
Put a gun against
his head/ Kafasına silah dayandı |
|
Pulled my trigger,
now he’s dead/ Tetiğim çekildi şimdi o bir ölü |
|
Mama, life had just
begun/ Anne hayat yeni başladı |
|
But now I’ve gone
and thrown it all away/ Ama şimdi gitmek zorundayım ve onu bir kenara bırakmalıyım |
|
Mama ooh/ Anne off |
|
Didn’t mean to make
you cry/ Seni ağlatmanın bir anlamı yok |
|
If I’m not back
again this time tomorrow/ Eğer bu defa yarın gelmezsem |
|
Carry on, carry on,
as if nothing really matters/ Devam et, devam et gerçekten önemli bir şey olmamış gibi |
|
Too late, my time has
come/ Çok geç, benim zamanım geldi |
|
Sends shivers down
my spine/ Omurgamın altı titriyor |
|
Body’s aching all
the time/ Bedenim sürekli ağrıyor |
|
Goodbye everybody,
I’ve got to go/ Elveda herkese, gitmek zorundayım |
|
Gotta leave you all
behind/ Hepinizi arkamda bırakmak zorundayım |
|
And face the truth/ ve gerçekle yüzleşmeli |
|
Mama ooh (any way
the wind blows)/ Anne off(Herhangi bir yerden esen rüzgar) |
|
I don’t want to die/ Ölmek istemiyorum |
|
I sometimes wish I’d
never been born at all/ Bazen hiç doğmamış olmayı diliyorum |
|
I see a little
silhouet to of a man/ Adamın ufak bir siluetini gördüm |
|
Scaramouche,scaramouche
will you do the Fandango/ Scaramouche, |
|
Thunderbolt and
lightning, very, very frightening me/ Gök gürültüsü ve şimşek beni çok çok korkutuyor |
|
Galileo, Galileo/ |
|
Galileo, Galileo/ |
|
Galileo figaro/ |
|
Magnifico I’m just a
poor boy/ Mükemmel, ben sadece zavallı bir oğlanım |
|
And nobody loves me/ Ve kimse beni sevmiyor |
|
He’s just a poor boy
from a poor family/ O sadece zavallı bir oğlan fakir bir aileden gelen |
|
Spare him his life
from this monstrosity/ Onu hayatından koparmak canavarlık |
|
Easy come easy go/ Kolay gelen kolay gider |
|
Will you let me go/ Benim gitmeme izin verecek misin? |
|
Bismillah! No,we
will not let you go, let him go/ Bismillah, hayır biz senin gitmene izin vermeyeceğiz, onun gitmesine izin verin |
|
Bismillah! We will
not let you go, let him go/ |
|
Bismillah! We will
not let you go, let me go/ |
|
Will not let you go,
let me go |
|
Will not let you go,
let me go |
|
No, no, no, no, no,
no, no/ Hayır, hayır, hayır, |
|
Mama mia, mama mia
let me go / |
|
Beelzebub has a
devil put aside for me/ Beelzebub'un benim için ayırdığı bir şeytanı var |
|
for me, for me/ Benim için,benim için |
|
So you think you can
stone me/ Yani beni taşlayabileceğini düşündün |
|
And spit in my eye/ Ve gözlerimden akacağını |
|
So you think you can
love me/ Yani beni sevebileceğini düşündün |
|
And leave me to die/ Ve beni ölüme terk edeceğini |
|
Oh baby, can’t do
this to me baby/ O bebek, bunu bana yapamazsın bebek |
|
Just gotta get out/ Sadece def olmalı |
|
Just gotta get right
outta here/ Sadece buradan def olmalı hemen |
|
Nothing really
matters/ Hiçbir şey gerçekten önemli değil |
|
Anyone can see/ Herhangi biri görebilmeli |
|
Nothing really
matters/ |
|
Nothing really
matters to me/ |
|
|
Yorumlar
Yorum Gönder