Rag'nBone Man-Human (Türkçe Çeviri)

Sadece insanım/I'm only human 
Sadece, sadece/I'm only, I'm only
Sadece insanım,insan/ I'm only human, human

Belki aptalım /Maybe I'm foolish
Belki körüm/Maybe I'm blind
Anlayabileceğimi/Thinking I can see through this
Ve arkasındakileri görebileceğimi düşünüyorum/And see what's behind
Bunu kanıtlamanın hiçbir yolu yok/Got no way to prove it
Çünkü belki körüm/So maybe I'm blind

Neticede ben bir insanım/But I'm only human after all
Neticede ben bir insanım/I'm only human after all
Suçlarını bana atma/Don't put your blame on me
Suçlarını bana atma/Don't put your blame on me

Aynaya bak/
Take a look in the mirror
ve ne görüyorsun?/And what do you see
Net görüyor musun?/Do you see it clearer
Yoksa aldatıldın mı?/Or are you deceived
İnandığın şeyle/In what you believe
Çünkü neticede ben bir insanım/Cause I'm only human after all
Neticede bir insansın/You're only human after all
Beni suçlama/Don't put the blame on me
Bana günahını atma/Don't put your blame on me

Bazı insanların gerçek problemleri var/
Some people got the real problems
Bazı insanlar şanssız/Some people out of luck
Bazı insanlar onları çözebileceğimi düşünüyor/Some people think I can solve them
Tanrı'nın cenneti yukarıda/Lord heavens above
Neticede ben sadece bir insanım/I'm only human after all
Neticede ben sadece bir insanım/I'm only human after all
Beni suçlama/Don't put the blame on me
Beni suçlama/Don't put the blame on me

Bana fikrimi sorma/
Don't ask my opinion
Benden yalan söylememi isteme/Don't ask me to lie
Ayrıca affedilmek için yalvarma/Then beg for forgiveness 
Seni ağlatan için/For making you cry
Seni ağlatan/Making you cry
Çünkü neticede ben bir insanım/'Cause I'm only human after all
Neticede bir insanım/I'm only human after all
Bana günahını atma/Don't put your blame on me
Beni suçlama/Don't put the blame on me

Bazı insanların gerçek problemleri var/
Oh, some people got the real problems
Bazı insanlar şanssız/Some people out of luck
Bazı insanlar onları çözebileceğimi düşünüyor/Some people think I can solve them
Tanrı'nın cenneti yukarıda/Lord heavens above
Neticede ben sadece bir insanım/I'm only human after all
Neticede ben sadece bir insanım/I'm only human after all
Beni suçlama/Don't put the blame on me
Beni suçlama/Don't put the blame on me

Sadece insanım/
I'm only human
Hata yaparım/I make mistakes
Suçlamalar karşısında sahip olduğum tek şey insan olmak/I'm only human that's all takes to put the blame on me
Beni suçlama/Don't put the blame on me

Ben peygamber ya da mesih değilim/
I'm no prophet or Messiah
Benden daha yüce bir yeri aramalısın /Should go looking somewhere higher
Neticede ben sadece bir insanım/I'm only human after all
Neticede ben sadece bir insanım/I'm only human after all
Beni suçlama/Don't put the blame on me
Beni suçlama/Don't put the blame on me

Sadece bir insanım/
I'm only human
Ne yapabiliyorsam yaparım/I do what I can
Sadece bir adamım/I'm just a man 
Ne yapabiliyorsam yaparım/I do what I can
Beni suçlama/Don't put the blame on me
Bana günahını atma/Don't put your blame on me


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Leonard Cohen- Everybody Knows (Türkçe Çeviri)

John Legend - All of me (Türkçe Çeviri)

Billy Joel - Vienna (Türkçe çevirisi)